25.8.09

Entre línguas

Fini l'examen d'anglais. Ouf! Imagine, mal dominando o francês, ter que traduzir termos técnicos do inglês para o francês. Olha que loucura: fournitures (móveis, inglês; material de escritório, francês). Se o texto estiver em inglês, a traduçao de fournitures para o francês entao será meubles. E, nao tem como escapar, o raciocínio sempre vem em português. :-P

No comments: